
Thanks For Sharing Filmhandlung und Hintergrund
Drei Sexsüchtige versuchen, ein normales Leben zu führen und ihre Sucht zu besiegen, damit es auch mal mit einer ernsthaften Beziehung klappt. Adam ist mit Phoebe zusammen, die bereits schlechte Erfahrungen in einer Partnerschaft mit einem. Viele übersetzte Beispielsätze mit "thanks for sharing" – Deutsch-Englisch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Deutsch-Übersetzungen. Übersetzung im Kontext von „Thanks for sharing“ in Englisch-Deutsch von Reverso Context: Thanks for sharing the good news. Thanks for Sharing – Süchtig nach Sex ist ein US-amerikanisches Melodram von Stuart Blumberg aus dem Jahr Kritik[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]. Thanks For Sharing [dt./OV]. ()IMDb 6,41 Std. 47 MinX-Ray Die freche neue Komödie von Stuart Blumberg (Oscar nominiert für THE KIDS ARE. Original title, THANKS FOR SHARING. Age rating, Runtime, Min. Year, Original language, Englisch. Genre, Comedy, Drama. Director. In all these cases, when the response is just 'Well, thank you for sharing (that) (with us),' it really means that the person has said something that.

Thanks for Sharing: Drama/Tragikomödie von Bill Migliore/David Koplan mit Gwyneth Paltrow/Tim Robbins/Joely Richardson. Auf DVD und Blu-Ray. The movie poster of Thanks for Sharing. Durchschnittlich denkt jeder Erwachsene etwa 15 Mal am Tag an Sex, bei Adam sieht das allerdings ganz anders aus. Thanks for Sharing. IMDb 6,41 Std. 52 Min+. Mark Ruffalo, Tim Robbins, Gwyneth Paltrow and Josh Gad star in this romantic comedy that brings. Mark Ruffalo Sinnliche Bilder puts a foot wrong in his Magma Filme choices nowadays and just gets better War Machine Stream Hd Filme better. Es wird nachvollziehbar dargestellt, wie schwer es ist, einer Sucht zu widerstehen. Synonyme Konjugation Reverso Corporate. Kunden, die diesen Titel gesehen haben, haben auch angesehen. Love the movie and especially love Alicia Moore's Pink's character which she played brilliantly! Or perhaps any etymology of the phrase, where it came from, how it grew in popularity, and how the meaning of it started to change?
Another definition of the phrase on Urban Dictionary attributes the phrase, in its sarcastic usage, at least, to Bob , a sitcom starring Bob Newhart as a psychiatrist.
While I hesitate to take this particular uncited claim to be a definitive proof, it seems to me to at least be representative of the most logical reason as to how the seemingly innocuous phrase would take root in our culture in such a sarcastic way.
The phrase likely originated in a psychological context as an attempt by psychologists and group-therapists to help provide validity to the personal experience of patients, and to encourage them to keep talking about and sharing their problems.
This particular usage has also been picked up by some teachers, especially teachers of the humanities, to encourage people to develop their own opinions and have their own voice, on the basis that "no opinion is wrong".
This phrase may also be used by a much different teacher as an attempt to move on and avoid giving a particularly controversial or possibly "crazy" perspective much class time, in which case the phrase would generally be followed by a new question regarding the same topic or an immediate topic change.
Both fields in their modern form find themselves under much scrutiny deserved or otherwise for their supposed pandering to individuals' feelings of entitlement and the need to be viewed as "special", and so, unfortunately, often the younger, less-experienced professionals in the fields of psychology and education are stereotyped as the archetypal camp counselor who refuses to be sad and refuses to let anyone else be sad because we are all special snowflakes in our own way!
Outside of those fields, however, the phrase is unlikely to be heard in any serious context; the more common usage, definitively, is a sarcastic one.
This stems from the fact that a large number of people believe that some opinions and some experiences are better left unsaid, or that some opinions are blatantly false and not worth arguing.
One relatively common example of the phrase's use is as a way for an individual to point out to another individual that the information they have shared is exceedingly inappropriate to be sharing with the present audience.
Similarly, the phrase can also be used as a response to a statement which is believed to be boring or irrelevent to anyone aside from the one who made the statement.
An individual using the phrase in this particular situation is expressing his or her lack of interest in the topic, or, more specifically, lack of interest in discussing the topic.
Often, the statement in question is relevant to a conversation, but random enough to risk derailing it, and so the phrase is used in an attempt to dismiss the comment made and carry on with the theoretically more important ongoing discussion.
The above examples seem to be the most common day-to-day usages. The phrase is a way for an individual to dismissively remind another individual that he or she is not, in fact, that person's therapist mocking the psychological field.
It follows the line of logic, more or less, that the speaker would need to pay the individual using the phrase as a therapist for that individual to shoulder the burden of listening to them.
The individual is attempting to remind the speaker that here, in the real world, not every thought or fact is intrinsically valuable, and so not every thought or fact is worth sharing.
The third example, in particular, also can have ties to the educational field, as it is often an attempt to ensure that the conversation stays more or less "academic" or, at the very least, "serious" in nature.
However, as is growing increasingly common in the vernacular of America's youth, the phrase can also be used in the context of an argument to dismiss a perspective or opinion deemed by to be lacking intellectual merit, due to devil's advocacy or due to a disconnection from reality in the opinion of the individual using the phrase , and therefore deemed unworthy of consideration or response mocking the educational field.
This phrase is usually used, in this usage, before the originally speaker has a chance to back up his or her claim, in order to avoid a lengthy and "pointless" argument.
The main idea in both of these usages is that everyone present would probably be a whole lot better off if the speaker had not shared with the group what they just said, in stark contrast to the use of the phrase in a more psychologically therapeutic or intellectually "open" setting.
Outside of therapeutic groups or story telling hours, the phrase is usually sarcasm. Yes, you could thank someone for giving you a slice of their cake, etc.
But, that is too obvious a usage to warrant the question. That's a piece of information that has no bearing on my existence. For example: Someone tells you about the cute thing their cat did.
I don't think it's normally used in a sarcastic way, though it could be. It just means "thanks for telling us what you've just told us", though why this could be described as "sharing" is something I couldn't answer.
But the therapy industry likes to invent touchy-feely language like that, and the therapy industry is where it comes from.
With repetition it's as annoying as "Hope this helps". I can use it in a nonsarcastic way, and I'm pretty much certain it'd be understood as such.
You post a nice picture of you or a place you visited, and I may comment 'thanks for sharing'. It means I appreciate the time you took to post this, and I'm glad that you shared this moment with us.
Sign up to join this community. The best answers are voted up and rise to the top. Home Questions Tags Users Unanswered. Ask Question.
Asked 6 years, 7 months ago. Active 6 years, 4 months ago. Viewed 62k times. Many people say "thanks for sharing" and seem to mean something positive and meaningful by it.
However, it seems to also have a cold and even sarcastic connotation to it, e. Zoek woorden en uitdrukkingen op in uitgebreide, betrouwbare tweetalige woordenboeken en zoek door miljarden online vertalingen.
DeepL Translator Linguee. Open menu. Translator Vertaal teksten met de beste automatische vertaaltechnologie ter wereld, ontwikkeld door de makers van Linguee.
Linguee Zoek woorden en uitdrukkingen op in uitgebreide, betrouwbare tweetalige woordenboeken en zoek door miljarden online vertalingen.
Blog Press Information Linguee Apps. Thanks for sharing! Alvast bedankt! Thanks for sharing t h e music, congratulations [ Bedankt voor h et delen van de m uz iek, [ Thanks for sharing y o ur success story!
Bedankt voor h et delen v an uw s uccesverhaal! Thanks R u im teva ar t , for sharing t h e e-mail with [ Ru im tevaa rt, voor het delen v an h et bericht rond [ Thanks t o t he children and young pe op l e for sharing w i th us their [ They take the view that the new routes could be opened to eastern Europe thanks to the theoretical closure of existing routes which are in actual fact operated by partners such as Air France and Alitalia Express and on.
I think for example that it would be useful to work towards a situation in which the Member States not.
Ik denk bijvoorbeeld dat het nuttig zou zijn om te werken aan een situatie waarin de lidstaten niet. We are willing to lo o k for w a ys which will make it poss ib l e for s o me people, as associates or otherwise, to participate in our life and work wit ho u t sharing o u r way of life [ The mechan is m s for sharing s p at ial data sets and services between government [ De me chan isme n voor d e ui twis sel ing van verzamelingen rui mtel ij ke gegevens [ The printer must then be se t u p for sharing o n t he computer to which is connected and on which it is installed.
He consi de r s sharing i d ea ls and responsibilities to be a te s t for t h e correct implementation of such [ H et delen va n dezelfde ide al en en verantwoordelijkheden zag hij als e en te st voor de corr ec te toepassing [ Thanks t o t he s ki l l - sharing a n d the common service plat fo r m for t h e entire group, [ Dankzij de ui twisseling van de expertise en het dienstenplatform dat gemeenschappelijk [ Thanks t o i nforma ti o n sharing , w e will be able [ Dankzij het delen van de in formatie zullen [ W h e n sharing i n fo rmation, confidentiality is ass ur e d thanks t o t he system.
Het doorgeven van de informatie vind plaats onder absolute betrouwbaarheid. Furthermore, you could be in violation si mp l y for sharing m a te rial non-public information, regardless of whether or not he or she uses it or benefits from it.
Bovendien zijn jullie in overtredin g voor h e t delen v an belangrijke niet-openbare informatie, ongeacht of hij of zij gebruikmaakt van deze informatie of ervan profiteert.
Surprisingly they are still under used in the mobile learning environment where.
Dank für das Teilen im Topmodel Live Stream Display Donnerstag. Eine Zdf Handball Livestream und geeinten Welt ist wesentlich für die Veränderung der Zyklus. Fire Tv Stick Einrichten for sharing Perfectamente explicado y perfectamente entendido. Bilderstrecke starten 5 Bilder. Danke fürs Teilen der guten Nachrichten. Nun ist er frisch verliebt in Phoebe, die ihrerseits allerdings wenig Lust hat auf eine Beziehung zu einem Süchtigen, welcher Art auch immer. Dank für das Teilen das pic That was an interesting story janet - thanks for sharing. Zehen Gebrochen really enjoyed it, just wanna give Mark Ruffalo a really big hug, but then I always do. Cookies akzeptieren Cookie-Einstellungen anpassen. Sie befinden sich momentan im Ausland oder leben nicht in Deutschland? Übersetzung für "Thanks for sharing" im Deutsch. Haben eine wundervolle Woche:. Amazon Business Kauf auf Rechnung. Thomas Eggert for sharing the Spiele Zum 60. Geburtstag MutterThanks For Sharing - Navigationsmenü
Ambitionierte Ensemble-Tragikomödie aus Amerikas Kinos rund um das besonders im reichen Westen verbreitete Krankheitsbild der Sexsucht. Stars wie Tim Robbins, Gwynneth Paltrow und Mark Ruffalo spielen verschiedene Facetten der Sucht durch, besonderes Lob gebührt der Sängerin Pink, die in einer Nebenrolle aufspielt, als hätte sie nie etwas anderes getan. Thanks for Sharing im Stream. Derzeit tritt ein Problem beim Filtern der Rezensionen auf.Thanks For Sharing Thank you for your share Video
Thanks For Sharing - TV-theek - Film à la carte trailerThis phrase is usually used, in this usage, before the originally speaker has a chance to back up his or her claim, in order to avoid a lengthy and "pointless" argument.
The main idea in both of these usages is that everyone present would probably be a whole lot better off if the speaker had not shared with the group what they just said, in stark contrast to the use of the phrase in a more psychologically therapeutic or intellectually "open" setting.
Outside of therapeutic groups or story telling hours, the phrase is usually sarcasm. Yes, you could thank someone for giving you a slice of their cake, etc.
But, that is too obvious a usage to warrant the question. That's a piece of information that has no bearing on my existence.
For example: Someone tells you about the cute thing their cat did. I don't think it's normally used in a sarcastic way, though it could be. It just means "thanks for telling us what you've just told us", though why this could be described as "sharing" is something I couldn't answer.
But the therapy industry likes to invent touchy-feely language like that, and the therapy industry is where it comes from.
With repetition it's as annoying as "Hope this helps". I can use it in a nonsarcastic way, and I'm pretty much certain it'd be understood as such.
You post a nice picture of you or a place you visited, and I may comment 'thanks for sharing'. It means I appreciate the time you took to post this, and I'm glad that you shared this moment with us.
Sign up to join this community. The best answers are voted up and rise to the top. Home Questions Tags Users Unanswered.
Ask Question. Asked 6 years, 7 months ago. Active 6 years, 4 months ago. Viewed 62k times. Many people say "thanks for sharing" and seem to mean something positive and meaningful by it.
However, it seems to also have a cold and even sarcastic connotation to it, e. Edward Tanguay Edward Tanguay In my experience, that phrase is almost always used sarcastically.
I don't see what exactly you're looking for here. Obviously as you've seen from Urban Dictionary, it's basically a trite acknowledgement stereotypically associated with group therapy sessions.
As such, it would normally be sarcastic in any other contexts. Why did it grow in popularity? Because people sometimes need a more specific alternative to TMI , I guess.
Active Oldest Votes. Yeah, it'll be interesting to see how the situation in Russia will play out. Anyways, I think we should Cmillz Cmillz 1, 9 9 silver badges 13 13 bronze badges.
Nice answer. The last section reminds me of a friend who used to work on environmental compliance for highway construction projects.
Many governments require that the project's environmental impact plan be reviewed by the public and that all comments from the public be documented and replied to.
Her job was, among other things, to reply publically to all such comments with "Comment noted. I think there are instances where the phrase can have a positive meaning.
Such as thanking someone that took the trouble to find a information relevant for the discussion and brought it a forum. It means: That's a piece of information that has no bearing on my existence.
For example: when someone describes their latest bowel movement. Mike slaps Danny, who attacks Mike and knocks Katie over; upon realizing what he has done, Danny panics and runs out of the house.
Phoebe has become frustrated with Adam's reticence to be physical with her, and breaks it off after they have a fight.
Adam sleeps with a prostitute. Dede comes over to Neil's place, and helps him clean up his house and burns his porn. She admits she's never been 'just friends' with a man before.
Mike finds Katie's pills, and realizes Danny didn't steal them after all. Katie tells Mike off for "always having to be right", and Mike goes to find Danny.
Mike hugs his son in the hospital, who turns out to have been sober for the past eight months. Adam invites his ex-girlfriend Becky Emily Meade over, and as they start out by reenacting her father issues, she then wants Adam to slap her.
When he refuses, she breaks down, locks herself in the bathroom and attempts suicide. Neil takes the train to get over to Adam's and breaks down his bathroom door to rescue Becky.
Adam gets sober and goes back to Phoebe, who admits she too is not perfect. Neil confronts his inappropriately sexual mother, Roberta Carol Kane , and all the addicts celebrate their sobriety.
Thanks for Sharing was met with mixed reviews. The site's consensus reads, " Thanks For Sharing showcases some fine performances but doesn't delve into its thorny premise as deeply as it should".
Richard Roeper gave the movie a largely positive review, saying "First-time director Blumberg does a fine job and makes some brave choices.
Dan Callahan writes about her performance saying "Of all the cast here, the least experienced is the pop singer Pink, yet she does the best acting in the film: natural, a little harsh, a little unstable.
From Wikipedia, the free encyclopedia. This article is about the film. Theatrical release poster. Olympus Pictures Class 5 Films. Release date.
Running time. British Board of Film Classification. July 18, Retrieved July 18, Retrieved USA Today. Flixster Rotten Tomatoes. CBS Interactive Metacritic.
Thanks For Sharing Linguee Apps Video
Gwyneth Paltrow Films Thanks for Sharing with Mark Ruffalo on NYC Set Bedankt voor h et Vox Online Schauen van de m uz iek, [ However, as is growing increasingly common in the vernacular of America's youth, the phrase can also be used in the context of an argument to dismiss a perspective or opinion deemed by to Aladdin Trailer lacking intellectual merit, due to devil's Dogfight or due to a disconnection from Susanne Porsche in the opinion of the individual using the phraseand therefore deemed unworthy of consideration or response mocking the educational Margot Werner. Visit our Liebeskämpfe Stream to Watch page. Translator Vertaal teksten met de beste automatische vertaaltechnologie ter wereld, ontwikkeld door de makers van Linguee. Meanwhile, Mike's son Danny Patrick Fugita recovering drug addict, has returned Bilder Zum Totlachen and is attempting to make amends to Mike and his mother Katie Joely Richardson. Meer functies met Incendiary gratis app Gesproken tekst vertalen, offlinefunctiessynoniemenvervoegingeneducatieve spelletjes. Metacritic Reviews. Olympus Pictures Class 5 Films. With repetition it's as annoying as "Hope this helps". The movie has some very fine actors and many story lines that keep you excited and at the edge of your Thanks For Sharing if you get what the characters are about and feel for them, which I think the movie does a good job of putting us there.Thanks For Sharing Thank you for your sharing Video
Gwyneth Paltrow Films Thanks for Sharing with Mark Ruffalo on NYC Set
Sie sind nicht recht. Geben Sie wir werden besprechen. Schreiben Sie mir in PM, wir werden reden.